ちょっとおもしろいタイのスイーツ屋台を見かけたのでご紹介。
なにやら、鍋の蒸気でクレープのように生地を焼いて、くるりと巻いている。
うーん、初めて見たなあ。
広告
カオグリヤップパックモー
タイ人に名前を聞いてみると、
カオグリヤップパックムーとのこと。
カオギアップパックムー
カオグリヤプパックムー
カオクリヤップパックムー
まあ発音はご自由に。
カオグリヤップは省略して、パックモーだけでも通じるみたい。もしくは、カノムパックモーでもいい。
カノムは、お菓子の意味。
パックは、口のこと。
モーは、鍋のこと。
米粉とココナッツミルクを混ぜたものを、鍋の口に布を張って、鍋の蒸気を使って餅みたいに焼いている。
見事な手さばきだ。これぞ名人芸。
中身は、店によっていろいろあるようだが、今回のものは、豆と豚肉みたい。
できあがり
見た目は、薄い皮のまんじゅうといった感じ。
ココナッツミルクをさらにかけているが、それほど甘くない。
タイのスイーツはとかく甘ったるいものだけど、これはほどよい甘さでいいね。
にんにくチップもついてくる。
おもしろい食感だ。
皮はつるつる状態で、中身はしっとり。にんにくチップがかりかり。
これ、おいしいよ。
大量のレタスとパクチーと唐辛子もセットになっている。
タイ人の食べ方は、餅をレタスで包んで、パクチーと唐辛子を好みで加えてから、まるごとパクリと食べてますね。
真似して食べてみたが、これはこれでおいしい。
韓国式焼肉みたいな食べ方だなあ。
ヘルシーなんだか、甘いお菓子なんだが、よくわからん1品だが、おいしい。
これで30バーツ。
食べ方はお好みで。
パタヤの屋台ではめったに見かけない。たぶん、夜市とかではお祭りの露店で出ていそう。
見つけたら注文してみましょう。
サークーサイムー
同じ屋台にもう一つ鍋が用意されていた。
中には蒸したシュウマイのようなものが入っている。
名前を聞くと、サークーサイムー。
サークーは、タピオカのこと。ムーは豚肉ですな。豚肉入りのタピオカ餅みたいなものか。
これまたおいしそうだ。
こちらは食べていない。次回見かけたら食べることにしよう。
広告