*

サバイディーボー?シーカンボー?イサーン語を少し覚えると、パタヤの夜はもっと楽しくなるかもね。

公開日: : 最終更新日:2014/12/14 エッセイ

isaandance
御存知の通り、パタヤで働く人の多くがイサーン出身だ。
ソムタム売りなんか、あきらかに本場イサーンより数が多い。
パタヤほど露骨ではないけれど、バンコクもイサーン出身者が多い。

彼らイサーン出身者のネイティブ言語は、もちろんイサーン語だ。
でも、普段、パタヤやバンコクでは標準タイ語を話す。

イサーン出身者が大半をしめるバーでも、嬢同士の会話は標準タイ語がメイン。
イサーンといっても広いので、出身県が違えば、方言も微妙に違う。
本当に仲の良い同士だと、突然、イサーン語で会話をはじめてしまうこともあるけど、基本は標準タイ語。

それでも、パタヤに何回も足を運ぶようになり、イサーン出身嬢と仲良くなるにつれ、自然とイサーン語を耳にする機会も増えていく。
そうなると、単語や言い回しの10個や20個くらいは勝手に覚えてしまうものだ。

まあ、無理に覚える必要はないだろうけど、単なる会話のツカミとしては、そこそこ有効な方法かなと思う。

いくつかわたしが覚えたイサーン語をあげてみよう。
すべて耳で聞いただけなので、そもそも正しいのかまったく自信はありません。
あくまで、参考程度に。

photo credit: autan via photopin cc

イサーン語

タイ語→イサーン語 日本語訳

簡単なあいさつ

サバイディーマイ→サバイディーボー 元気ですか?
コップクン→コップチャイ ありがとう
パイナイ→パイサイ どこ行くの?
ジャパイナイ→シパイサイ どこへ行く予定?
マイペンライ→ボーペンニャン 気にするな

簡単な使用例

バービアにふらっと入る。
横についた女性と、まずはタイ語で話しはじめる。

あなた:マー ジャーク ティーナイ(どこから来たの?)

レディ:ウドンタニー カァ(ウドンタニーです)

あなた:オー イーサーン

ここで一息ついてから、

あなた:サバイディーボー?

とおどけた感じで聞いてみる。
すると、ちょっと驚いた表情を浮かべてから、

レディ:サバイディーユー

と答えてくれるはずだ(たまに違う表現もある)。

で、この最後の「ユー」のところを一緒に声を合わせてあげると、意外と受ける。
ホント、他愛のない低レベルな会話なのだけど、ツカミには使える。

美味しいと強調するのによく使う表現

ソムタム2
アロイ→セーブ おいしい
アロイマーク→セーブライラーイ すごくおいしい
アロイチンチン→セーブイーリー 本当においしい

イサーン郷土食のソムタムを食べて、「セーブイーリー」と言うだけで、イサーン嬢はかなり喜んでくれる。
まあ、この言葉はかなり有名で、タイ好きの日本人ならよく使う。よって、何度も聞いているイサーン嬢は、「ふーん」という程度しか反応してくれないこともあるけど。

タイ語が少しわかる人なら、簡単に応用はできそうな感じ。
何となく法則が見えてくると思う。
タイ語の「マイ」がイサーン語では「ボー」となる。

マイダイ→ボーダイ できない

それから、
アライ→イヤン なに?

タイ語が「ペン アライ」(どうしたの?)だと、
イサーン語は、「ペン イアン」、続けて発音すると「ペンニャン」となる。

同じように、「マイペンライ」が「ボーペンニャン」となる。

「イヤン」だけでも、日本人のわたしには「ニヤン」に聞こえるけど。
何かあると、すぐに「イヤンイヤン」と言うのが口癖のイサーン嬢もいる。

ボーボーイヤンイヤン イヤンイヤンボーボー

ほら、もう覚えたでしょ?

口説き文句も覚えよう

ポムラッククン→コイハックジャオ きみを愛している

コイが一人称。これは男女両方使えるようだ。
でも、イサーンの女性は、よく「ヌー」を使っている。
フェイスブックやLINEのニックネームで、「Nu ○○」みたいな表記を見かけるけど、あのNuはイサーン語なのだろうか。
ヌーのほうが、さらに砕けた表現らしい。
日本語なら、「おいら」とか「わし」とか「おいどん」とかかな?

さらに、イサーン各地によって、それぞれの方言がある。
コラート出身者に教えてもらった「愛してる」は、
シャラッケー
耳で聞いただけなので、まったく自信無し。
「シャラッケーン」かもしれない。
シャが一人称で、ラック(愛している)と続いて、最後が二人称なのかな。
強調するときは、「シャラッケールー」と言うらしい。

他にもわたしが覚えたイサーン単語

プーイン→プーサオ 女
「サオ」だけでも通じる。
イサーンやラオスに遠征に出かけた時によく使う。
トゥクトゥクの運転手にこう聞けばいい。
サオミーボー?」(女、いる?)

レオレオ→ワイワイ 早く早く
ワイワイはタイ語だと思っていたけど、どうやらイサーン語らしい。

ファラン→バクシーダー
聞いてもいないのに、イサーン嬢が教えてくれた。
インドで施しを意味する「バクシーシ」という単語によく似ているから、すぐに覚えられた。
でも、使う機会はない。

イーシップ(数字の20)→サーオ
ラオスではじめて聞いたときは、さっぱりわからなかった。
2万のことを、「サーオパン」(20の1000、つまり2万)と言われたのだ。
標準タイ語では、2万は「ソーンムーン」となるが、ラオスではこんな言い回しになる。
たぶん、タイ人はイサーン語でもそんな言い方はしないと思うけど。
もし、夜のお店でイサーン嬢にチップ100バーツちょうだいとおねだりされたら、20バーツ札を取り出しながら、こう言おう。
サーオバー」(20バーツね)
たぶん、笑って許しくてくれるはずだ。いや、責任は持てないけど。

注意
わたしは、イサーン語はもちろん、タイ語も怪しいレベルです。
バービアで酒飲みながら、他愛のない笑い話に使っている程度なんで、信頼性は皆無です。
あまり、信用しないように。
特にフォーマルな場所での使用は控えましょう。
でも、まあ、バーでイサーン嬢相手にちょっと会話するだけなら、間違いなく有効です。

あくまで、バーで楽しく過ごすためのツカミとして使ってみよう。
ワンポイントでけっこう喜んでくれるんで。

イサーン出身嬢の耳元で囁く必殺ワード

最後に、これだけは覚えておけというイサーン語を一つ。
イサーン出身嬢の耳元で囁く必殺ワードがあります。
もう効果はてきめん。
どうしても口説き落としたい嬢がいるなら、そっと抱き寄せ、耳元でこう囁いてあげましょう。

シーカンボー

たぶん、殴られます。
タルーン(すけべ)とか、バー(ばか)とか言われるのは間違いなし。

詳しいニュアンスは不明だけど、日本で言うなら、
「おい、やりたいんか、おめえは。この好きものめ」
みたいな意味あいらしい。
バンコク在住10年の友人に教えてもらった。

実際、使ってみると、たしかに受ける。
大笑いしながら肩をどつかれるか、軽蔑するような目線を向けられるかのどちらかだ。
ノリのいい相手にだけ使ってみよう。
決して品のいい言葉じゃないんで。

シーカンボー
このままカタカナ読みしても、ちょっと通じにくいかな。

シーは、スィー
カンは、そのままカン
ボーは、ボォウ
みたいな感じで発音すれば通じやすいかも。

場が盛り上がればそれでオッケーだ。
殴られたって、ボーペンニャン。

まとめ

別に無理して覚えるような言葉じゃないです、イサーン語は。
実際にイサーンに行っても、ラオスに行っても、普通にタイ語が通じるんで。
あくまで余興程度にとどめおいて、まずはタイ語のスキルを上げることが再優先。

下手くそなイサーン語を多用すると、新しい単語を覚えて自慢気に使ってしまう小学生みたいで、ちょっといやらしい。
ほどほどに。
でも、イサーン嬢に受けるものだから、ついつい使ってしまうんだけど。

 

タイ語、イサーン語、チェンマイ語、タイ南部語単語集。
おもしろいけど、よっぽど特殊な事情がない限り、まずはタイ語から覚えましょう。

↓わたしがタイ語の勉強に使ったのがこれ。会話も文法もタイ文字も学べるすぐれもの。必ずCDを何度も聞くべし。


関連記事

childdriver

パイナイ?と聞かれたら、こう答えろ。とにかく便利なタイ語、ミートゥラ。

パイナイとパイナイマー タイにある程度滞在していると、顔見知りが増えてくる。 毎日のよう

記事を読む

facebook

FACEBOOKにご用心。ファランから恫喝メールが届くかも。

フェイスブックに登録して、タイの女性たちとやり取りしている人も多いことでしょう。 タイ女性

記事を読む

謎のオブジェ

タイ夜遊び旅行を楽しむには、テキトーさと笑い飛ばす力があればいい

タイにかぎらず、東南アジアやインドなどを旅行していると、どうしてもイライラしてしまうような事

記事を読む

バービア嬢N

パタヤでアパート暮らしをしていると、夜の嬢が勝手に部屋に来るようになる

徐々にパタヤ滞在が長くなるにつれ、夜の生活も少しずつ様変わりしていくことになる。 元々

記事を読む

nongkhai-mekong-riverside-8

イサーンで聞くボーボーニヤンニヤンに萌える。タイ語とイサーン語とラオス語。

イサーンとラオスは元々同じ文化圏。 使われている言語も当然似ている。 政治的歴史的変遷もあり

記事を読む

スクリーンショット_050916_020340_PM

「世界一周ホモのたび by 熊田プウ助・ サムソン高橋」がおもしろい

バックパッカー系海外旅行ブログやツイッターで話題になっている本がある。 タイトルがいい

記事を読む

ソイダイアナバービア群

ファランころがしの熟女バービア嬢

先のパタヤ滞在中の話。 バービア群をうろうろしていると、遠くからわたしの名前が呼ばれた

記事を読む

バービア結婚パーティ

ゲーレオ。50歳のファランは老けていないのか?

知り合いの元バービア嬢が最近結婚した。 相手は元アメリカ海軍所属のファラン。 彼女は34

記事を読む

禁酒日夜のLKメトロ (1)

タイ国民投票による禁酒日夜のパタヤ。LKメトロ最新の様子。

旅行記の更新が著しく滞っていますが、実は、こっそりとパタヤ入りしています。 ハードな旅が続いて

記事を読む

ドリンキングストリートバービア群

パタヤのバービアで若くてかわいい新人バービア嬢は見つかるのか?その探し方。

バービア遊びの醍醐味 バービア遊びの醍醐味としてよく言われるのは、 ・ダイヤの原石探

記事を読む

アドステア

アドステア

nana-to-donmuang-airport-4
日本帰国と3ヶ月に渡る長期海外旅行の振り返り。そしてまたパタヤへ。

沈没日記36最終回 帰国日である。 エアアジア便で日本

magic-food-park-donmuang-airport-5
ドンムアン空港第3のフードコート、MAGIC FOOD PARK。

なにかと物価の高いドンムアン空港にあって安い食事どころといえば、マ

therme-cafe
テーメーカフェでさくっと連れ出してタイの最後を締めくくる

沈没日記35 バンコクのホテルにチェックインを済ませて、スクンビ

miami-hotel-bangkok-22
バンコク創業50年の歴史の重みを噛みしめろ。マイアミホテル宿泊レポート。

1965年。時はまさにベトナム戦争の真っ只中。東南アジアは混沌の極

pattaya-to-bangkok-10
パタヤからバンコクへ無難かつ王道の方法で移動

パタヤ沈没日記34 すべてをクリアーにして、日本へ戻る。

→もっと見る

PAGE TOP ↑